(1 Krọ 28:9)
(1 Chron. 28:9)
Irẹn keghi tama Sọlomon wẹẹ, “Ovbi mwẹ, I yan tama ruẹn nian ne u rhan obọ miẹn Osanobua erha, ne u gha ya ekhọe ẹmwata gae kevbe orhiọn nọ hoo. Ọ rẹn iziro ekhọe mwa kevbe emwi ne ima gualọ. Adeghẹ u bu ẹre gha khian, ọ gha miẹn ruẹn yi, sokpan adeghẹ u fi iyeke gbẹe, ọ gha suẹ rae rhinrin ẹdẹ.
“And you, Solʹo·mon my son, know the God of your father and serve him with a complete* heart and with a delightful* soul,* for Jehovah searches through all hearts, and he discerns every inclination of the thoughts. If you search for him, he will let himself be found by you, but if you leave him, he will reject you forever.

Or “completely devoted.”

Or “willing.”

See Glossary.

(1 Krọ 29:5)
(1 Chron. 29:5)
Kevbe ne avbe emwi hia ne a vbe owinna gha ye obọ ru. Banbanna nian, de ọmwa ọvbehe nọ hoo nọ zẹ ọhẹ ne ai na kokobọ rre ne Nọyaẹnmwa?”
the gold for the goldwork and the silver for the silverwork, and for all the work to be done by the craftsmen. Now who volunteers to come forward today with a gift in hand for Jehovah?”
(1 Krọ 29:10-13)
(1 Chron. 29:10-13)
Vbe odaro ẹmwa ni si koko vbe ẹvbani hia, e Dẹvid keghi rho Osanobua, ọ na wẹẹ, E Nọyaẹnmwa ne Osanobua ọghe Jekọb ne erha mwa odede, te a gha rho ruẹ ẹdẹ kevbe ẹdẹdẹmwẹdẹ!
Then David praised Jehovah before the eyes of all the congregation. David said: “May you be praised, O Jehovah the God of Israel our father, throughout all eternity.*
11 U kpọlọ ẹsẹse, u keghi vbe mwẹ ẹtin nọ vuọn ne ose kevbe orrirri. Wẹ ọre ọ yan emwi hia ni rre ẹrinmwi kevbe agbọn, wẹ ọrọre ọba, ogie nọkhua ne ọ kha yan emwi hia.
11 Yours, O Jehovah, are the greatness and the mightiness and the beauty and the splendor and the majesty,* for everything in the heavens and on the earth is yours. Yours is the kingdom, O Jehovah. You are the One exalting yourself as head over all.
12 Obọ ruẹ ọre ẹfe kevbe uwa hia ke rre, ẹtin kevbe iwegbe ruẹ ọre u ya kha yan emwi hia. Wẹ sẹtin ye ọmwakọmwa khian nọkhua kevbe nọ wegbe.
12 The riches and the glory are from you, and you rule over everything, and in your hand there are power and mightiness, and your hand is able to make great and to give strength to all.
13 Banbanna nian, Osanobua mwa, ma rhie ekpọnmwẹ nuẹn, ma keghi vbe rho eni ruẹn nọ mwẹ uyi.
13 And now, O our God, we thank you and praise your beautiful name.

Or “from eternity to eternity.”

Or “dignity.”

(1 Krọ 29:12)
(1 Chron. 29:12)
Obọ ruẹ ẹre ẹfe kevbe uwa hia ke rre, ẹtin kevbe iwegbe ruẹ ọre u ya kha yan emwi hia. Wẹ sẹtin ye ọmwaikọmwa khian nọkhua kevbe nọ wegbe.
The riches and the glory are from you, and you rule over everything, and in your hand there are power and mightiness, and your hand is able to make great and to give strength to all.